布里斯托生物化学

发布日期:2022-06-16 05:15:42 阅读:1956 作者:冯微微

 








专业:Biochemistry  生物化学 (研究)

链接:

https://www.bristol.ac.uk/study/postgraduate/2018/biomedical-sciences/phd-biochemistry/

课程设置:

Research groups

Research in the school covers all aspects of modern biochemistry and this is reflected in the wide range of postgraduate projects available.

这所学校的研究涵盖了现代生物化学的各个方面,这反映在广泛的研究生项目中。

The school has an international reputation in cell biology, and enjoys an association with the Wolfson Bioimaging Facility, which houses the state-of-the-art light and electron microscopes. Our work in this area covers intracellular trafficking, cell shape and movement, and the control of cell death and proliferation.

这所学校在细胞生物学方面享有国际声誉,并与沃夫森生物成像设备有联系,后者拥有最先进的光和电子显微镜。我们在这一领域的工作包括细胞内的贩运、细胞形态和运动,以及细胞死亡和增殖的控制。

We have also earned an international reputation for our research in structural biology and biophysics, including rational drug design, mathematical modelling of protein structure and folding, and pioneering work on the interactions between DNA and proteins. Synthetic biology is another key area of active research within the school, which is supported by the BrisSynBio Centre, a world-class flagship for multi-disciplinary studies in this area.

我们在结构生物学和生物物理学方面的研究也赢得了国际声誉,包括合理的药物设计、蛋白质结构和折叠的数学模型,以及DNA和蛋白质之间相互作用的开创性工作。合成生物学是学校内积极研究的另一个重要领域,它得到了布里比奥中心的支持,这是一个世界级的多学科研究的旗舰项目。

The fundamental research supported by the school is often translated into practical applications aimed at understanding disease mechanisms and improving human health. Our research has made significant contributions towards understanding cardiovascular disease, diabetes, cancer and malaria, and many other aspects of clinical research.

学校支持的基础研究经常被翻译成实际应用,旨在了解疾病机制和改善人类健康。我们的研究为了解心血管疾病、糖尿病、癌症和疟疾以及临床研究的许多其他方面做出了重大贡献。

 

入学要求:

A first or upper second-class honours degree (or international equivalent) in a biomedical science discipline is required for entry to the PhD programme. We may consider MSc by research applications from candidates with a lower second-class degree (or international equivalent).

在生物医学学科中,要进入博士课程,必须获得一等或上二等荣誉学位(或国际同等学历)。我们可以通过具有较低的二等学位(或国际同等学历)的候选人的研究申请来考虑理学硕士课程。

Applicants for the MD should be medically qualified and should consult with the graduate director before applying.

申请医学博士的人应具备医学资格,在申请前应与研究生导师协商。

IELTS6.5/6.0

 

职业发展:

Careers

Most of our postgraduate students become highly productive researchers, publishing in leading peer-reviewed biomedical journals. Over 75 per cent of our students go on to postdoctoral research in academia and industry.

我们的大多数研究生都成为了高生产力的研究人员,在主要的同行评审的生物医学期刊上发表文章。超过75%的学生继续从事学术和工业领域的博士后研究。

Other students use the transferable skills gained during their study to enter postgraduate-level employment, including publishing, management and administration. We are committed to promoting the advancement of women in science, engineering and technology.

其他学生在学习期间使用可转移的技能进入研究生阶段的工作,包括出版、管理和管理。我们致力于促进妇女在科学、工程和技术方面的进步。